前队友:曾和马拉多纳开车出行,交警把我们拦住只为和他合影(马拉多纳前队友:与他驾车外出曾被交警拦停只为合影)

需要怎么处理这句新闻?要我改写标题、扩展成导语/短文,还是翻译成英文?先给你几种即用版本:
标题改写
- 前队友回忆:与马拉多纳同车出行,交警拦车只为合影
- 当年和马拉多纳同车,交警拦下不是罚单而是合影
- 前队友趣事:和老马开车被交警拦,只因想合影
- 与球王同行被拦路?只为一张合影
- 和马拉多纳同车出行,交警拦车为合影,前队友笑谈往事
一句导语
- 一位马拉多纳的前队友回忆,曾与球王同车外出时被交警拦下,对方并非执法检查,而是激动地请求合影。
英文翻译
- Former teammate: I once drove out with Maradona, and the traffic police stopped us just to take a photo with him.

需要哪种风格/平台(新闻稿、微博、公众号、短视频口播)?我可以按你要的长度和语气再细化。
.gif)